Самое удивительное, что Пушкин бьіл подражателем лорда Байрона. И єто особенно заметно если читать романтичного лорда в оригинале. Как удивительно, сравнивать єти вариации ! Єто не переводьі Крьілова басен Ла Фантена. Почему наши соседи говорят, что Крьілов автор, когда он только перевордчик с французского? И то же саме говорят про авангард.. Например, Бурлюк єтнический украинец и много писал у нас - а говорят "русский авангард"? Вспоимнается Шелом Алейхем: "Где вьі берете такой прекрасньій изюм? - Ой, єто вьі берете, а мьі его покупаем!"
Ответ на вопрос, заданный на др. ветке:
Страна Моксель -- типо отпавшая от Киева колония, населенная дикими фино-угорскими племенами, узурпировавшими самоназвание "русские". Такой конструкт украинский, историко-сатирический, чоль -- ей-Бо, вникать не захотелось. Не берусь судить, насколько он отражает точку зрения украинского историографического мейнстрима, но форумные спорщики к нему обращаются.
Єто не переводьі Крьілова басен Ла Фантена. Почему наши соседи говорят, что Крьілов автор, когда он только перевордчик с французского?
Вообще-то Лафонтен тоже не автор тех басен. Автор, как известно, античный грек Эзоп )), чьи басни Лафонтен переложил на французский.
Ну а Бурлюки -- просто дутые фигуры. Не, они одаренные, конечно, и, по-видимому, харизматичные дяденьки были, но художники не Бог весть какие. Вот коммерсанты от искусства -- выдающиеся. Раздуть скандальчик, чтобы о тебе услышали, чтобы имя было на слуху, чтобы продать себя подороже -- этим искусством они владели великолепно.
Но применяли его в российских столицах почему-то.
Кстати, Вы не в курсе, какой язык они родным считали?
Вот Паустовский, например, в своей автобиографической повести рассказывает, как киевскую гимназию (замечательную, прекрасную. любимую гимназию!), посетил Николай II. Гимназистов выстроили во фрунт, царь шел вдоль шеренги и. в частности, обратился к Паустовскому: "Как фамилия?" -- "П." -- Малоросс? -- "Да, государь".
Но писал этот малоросс всю жизнь на русском языке и посему считается русским писателем. Не худшим из советских...
А Уорхола Вы, Ирис, чешским художником считаете? Он бы очень удивился такому определению. полагаю ))
Замечу, что националисты смыкается с расистами, когда начинают определять национальность (в значении "гражданство") по крови.
Огорчительная тенденция
__________________ Даешь ложку дегтя!!!
Последний раз редактировалось nini; 22.01.2011 в 18:21.
Ответ на вопрос, заданный на др. ветке:
Страна Моксель -- типо отпавшая от Киева колония, населенная дикими фино-угорскими племенами, узурпировавшими самоназвание "русские". Такой конструкт украинский, историко-сатирический, чоль -- ей-Бо, вникать не захотелось. Не берусь судить, насколько он отражает точку зрения украинского историографического мейнстрима, но форумные спорщики к нему обращаются.
Я думаю, что поскольку вопрос к Онегину и его автору отношения не имеет то надо перенести на другую ветку, например"Задавайте вопросьі?".
Мне странно слішать про "страну Моксель", всем известно что после того князя Юрия Владимировича прозвоного Долгоруким сіна Владимира Мономаха из Киева раз семь вігнали с треском, раз шесть он уводил треть населения киева как ясірь татарский, а последнеее его княжение в Киеве длилось пару недель- завоевал - попировал у Петрильі - поскорбел животиком пару дней - после чего киевлянеянам бьіл пред'явлен трупик князюшки (проволокли за ноженьку) и местньіе жители о столь значимом собьітиии разобрали покойного на сувенирьі. Потому его могила кенотаф. Ну єто припев. Его сьінуля Андрей Юрьевич неизвестно с чего прозванній Боголюбским, решил что киевское вече и боярская демократия изрядно обрименительні для его крутого нрава и в своем заштатном Ростово-Суздальском княжестве, устроил классическую монархию без всяких изьісков народ то там простой все местніе бегльіе словяне, вятичи (которьіе бестьіже ругаются при женах и золовках, если верить Нестору летописцу) и да таки угро-финьі. Почитайте своего историка В.Ключевского. А святьім Андрюея свет Юрьевичаего сделали наверное за то, что разграбил Киев и все церкви наши. Ну дело то прошлое. У нас же сейчас словянский мир.
И государство назьівалось: Ростово- Суздальское княжество - потом через какое-то время- Московское княжество - поитом нагло стало именоваться царством - а потом с самоидентификацией началась большая проблема - московиті, решили что они с чего -то "русские". Хотя русью назівается вполне географическая часть слияния Реки Роси и Росавьі в Киевской области. Ну если вьі хотите мьі можем вспомнить что термин Великая Россия -начался как религиозньій после того как в 1241 году Патриарх Киевский храбро бросил свобю паству в Киеве в час испітаний и бежал в леса Залесские. Просите, а по какому праву вьі носите самоназвьіание другой топонимической области, которая не имеет никакого отношения к вашим єтниическтим территориям? Кажется, комизм ситуации понял Путин и сказал, что теперь вьі россияне - ну, чтоб почти как марсине. Что теперь, Марс об*явим вашими єтническими территориями? Кстати, титул ваших императоров в Европе не признавали. и потом говорили по сроку давности из вежливости. Знаете есть в англии лордьі, а есть лордьі из вежливости. Так и наши соседи со своими мифами без которьіх можно только сдохнуть. Вьі никогда не встаните на ноги пока на научитесь принимать себя такими как есть.
Так и наши соседи со своими мифами без которьіх можно только сдохнуть. Вьі никогда не встаните на ноги пока на научитесь принимать себя такими как есть.
Феерично!
Разрешите в связи с вышеизложенным задать вам несколько вопросов?
Первый: Не кажется ли вам, что версия , изложенная в этом вашем сообщении, имеет явно выраженные черты мифа?
Второй : Как вы считаете, ваша страна (нация, народ, демократия, экономика, что угодно) уже достаточно прочно "встала на ноги" ?
Третий: Неужели вы явились на этом форуме "как мимолётное видение" в том числе и для того, чтобы открыть нам, наконец, глаза на то, "какие мы есть" ?
__________________ Чёрная кошка в комнате, которой нет
Феерично!
Разрешите в связи с вышеизложенным задать вам несколько вопросов?
Первый: Не кажется ли вам, что версия , изложенная в этом вашем сообщении, имеет явно выраженные черты мифа? ?
Мой ответ: Мои вьісказьівания подтваерждаются: П.П.Толочко "Киевская Русь" научная монография, П.П.Толочко "Дворцовьіе интриги на Руси", Орест Субтельний "Україна. Історія" , Наталья Полонская-Василенко "Історія України", Василий Ключевский "Єтнографические следствия русской колонизации Верхнего Поволжья... Влияние природі Верхнего поволжья на народное хозяйство Великороссиии и на племенной характер великоросса..", кроме того его же "Добрьіе люди древней Руси", Святой Нестор Летописец "История временньіх лет или откуда есть пошла земля русская". А Вам желаю получить удовольствие от указанньіх произведений. Можете добавить еще разньіе редакции летописей - почитайте - будет желание продолжить тему - поговорим постранично.
Второй : Как вы считаете, ваша страна (нация, народ, демократия, экономика, что угодно) уже достаточно прочно "встала на ноги" ?
Мой ответ: Моя страна, после того как братья-по-вере-московитьі обманули нас в Перяславе в 1654 году и заключили договор с Речью Посполитой (Андрусовский мир) отдали наши территории другому государству, и переделов єтим потом "несть числа", после Петра 1, после того как Катерина 2 узаконила продажу украинских крестьян как скот, запретили учить и говорить, молиться и печатать книги на нашем язьіке (отсюда: Гоголь, Чехов, Паустовский и т.д.), оккупировали нас в 1919 году (вспомнить вам как Тухаческий использовал отравляющие газьі) против украинских мирньіх крестьян), голодоморов и т.д. , находит сильі отстаивать свои демократические традиции и милосердие в сердце своем чтобьі молиться о вашем прозрении. Но вам же хочется бьіть слепьіми! Нет, конечно, ваше братское наследие в Україні не дает мне оснований говорить, что мьі далеко отползли от тоталитаризма и с правами человека у нас сейчас много хуже чем год назад.
Третий: Неужели вы явились на этом форуме "как мимолётное видение" в том числе и для того, чтобы открыть нам, наконец, глаза на то, "какие мы есть"
В мьіслях не имела "открівать голаза" кому-либо кроме как себе. И спасибо Вам, я вас, соседи, поняла лучше и многие вещи мне вашим политикам теперь легче простить. Пришла на форум, когда готовила статью для журнала о "Катерине деи Медичи де Валуа, королеве Франции". Влюбалась в картиньі, разговорьі об искусстве, на то время біла по долгу службьі в другой стране, посмотрела свой родной Киев у вас, потом сказала пару слов о Союзе ну вот так. Почему Вьі такие нетерпимьіе к альтернативной точке зрения? Я до сих пор не могу привьікнуть к вашим болезненньім реакциям по любому поводу и стойкой тенденцией перевести все личное или приписаить мне того что я и в мьіслях не имела. Наверное надо только смотреть картиньі и бросить вести разговорьі.
На правах автора темы про Онегина и как лицо, до сих пор имеющее на данном форуме админские опции, я перенесла часть постов в отдельную тему. Уважаемая Iris, название условное, как фактический родоначальник темы, предлагайте название, надеюсь, что я вспомню, как его поменять.
Почему Вьі такие нетерпимьіе к альтернативной точке зрения?
Уважаемая Ирис, Вы производите впечатление иключительно толерантного и гуманного человека
А, да. По фактам.
Запрещенный украинский...
Ну, Гоголь, однако, много украинства и украинизмов привнес в сюжеты и язык.
А вот у Чехова и Паустовского и поплзновений не видно, хотя Леся Украинка -- современница Чехова, а Марко Вовчок -- заметно старее, и вроде, обе писали на украинском.
Не станем обсуждать, кому они подражали (толерантнее сказать, у кого учились): дамы были вполне образованные, мировым культурным наследием не брезговали, понимали, честь им и хвала , что "самобытность" тяготеет к этнографии, а не к высокой культуре,. Но так или иначе, во времена Чехова ( и тем более, Паустовского) кто хотел творить на украинском -- мог себе это позволить.
Ничего не слышала об украинских корнях Чехова (не интересовалась, по правде говоря), но повторю: Чехов и Паустовский -- русские писатели. Потому что думали и писали по-русски.
На том же основании обрусевших потомков финно-угров междуречья Оки и Волги и более северных земель, перешедших на русский язык и принявших православие так давно, что мб только генетический анализ способен выявить "кровное" происхождение, никем иным как русскими считать нельзя. По культуре (в этнографическом значении).
Повторяю еще раз: стремление националистов разных сортов определять национальность "по крови", а не по языку и культуре, опасно сближает их с расистами.
Что теперь, Марс об*явим вашими єтническими территориями?
Ну если Вам нравится, объявите, только авторство оставьте себе, ладно?
Термин "россияне" относится к гражданству, а не к этничности или вероисповеданию. Странно, что юристу непонятна разница
__________________ Даешь ложку дегтя!!!
Последний раз редактировалось nini; 23.01.2011 в 16:21.
Повторяю еще раз: стремление националистов разных сортов определять национальность "по крови", а не по языку и культуре, опасно сближает их с расистами
Я Вам посоветую внимательнее читать биографии: Гоголя-Яновского, Чехова, Паустовского, Чайковского, Репина, Анньі Ахматовой ( урожденной Горенко), Евгения Ильфа и т.д. Украинский язьік бьіл запрещен и дискредитирован столетиями в Российской империи и потом в СССР. Украинских писателей и художников ЧК-НКВД-КГБ преследовали с особой жестокостью, например, Василия Стуса.
Вьі забіваете, что человек которьій хотел бьіть проофессиональнім писателем бьіл поставлен в условия где вьібора не бьіло: хочешь печататься - пиши на имперском. Указанньіе Вами дамьі имели возможность печататься на украинском в Австрии. Они принадлежали к дворянским семьям и имели альтернативньіе источники доходов.Например, я пишу пьесьі для театров на "великом и могучем" и не только, а еще и на французском- и что єто делаеет меня принадлежащей к вашей культуре или к культуре Франции? Ничего подобного! Я все равно несу мировоззрение укринское и польское.
Если принять вашу логику, то поскольку первьій ваш вузьі бьіл укомплектован нашими кадрами профессорско-преподовательского состава из Киево-Могилянской Академии Петром 1, то может єто вся ваша наука и как следствие культура продолжение нашей? Ваше вьісказьівание звучит крайне лицемерно. И жалко в своем предубеждении и лживости.
Завершена работа над уникальным для русскоязычного журнала изданием: 12-й номер выходящего в США журнала Стороны света (Сardinal Points).Среди авторов - выдающиеся писатели, поэты и переводчики США и Европы, чьи работы объединены общим интересом к российской литературе и российской культуре вообще.
В журнале представлены новые переводы из Платонова, Шаламова, Гроссмана, Липкина, Лиснянской, Переца Маркиша, Цветаевай, Ахматовой, Ходасевича и др.; записки дочери Гроссмана Екатерины Коротковой-Гроссман; воспоминания английской переводчицы Элейн Файнстайн о М.Алигер, Ю.Мориц и П.Антокольском; оригинальные стихи Глина Максвелла, Имона Греннана, Шона О' Брайена, Алиши Острайкер, Ильи Каминского и других ведущих английских, ирландских и американских поэтов; беседы - В.Полухиной и Д.Бетеа о Бродском и Р.Чандлера и Д. Рэйфилда о Гоголе, Шагале и русской литературе; биографические эссе Файнстайн о Цветаевой и Чандлера о Пушкине; посвященная Платонову, Шаламову, Гроссману и Бродскому эссеистика; воспоминания об А.Е.Сумеркине Марии Бродской, Энн Шелберг и других друзей; стихи и проза участников проходившего в 2009 г. в Сербии международного литературного фестиваля и другие материалы.
Особое место в обоих томах отведено разделу "Искусство перевода", где представлены размышления выдающихся современных переводчиков русской поэзии и прозы о своей работе над переводами из Цветаевой, Ахматовой, Ходасевича, Липкина, Белого, Битова и др., написанные специально для этого выпуска СР: заметки Анжелы Ливингстон (а также ее новые переводы, в частности, фрагменты находящегося в работе перевода Крысолова), Стэнли Митчела (автора блестящего нового перевода "Евгения Онегина"), Дэниэла Вайсборта, Питера Дэниелса, Роберта Чандлера, Драгини Рамадански, Сибелан Форестер, Элейн Файнстайн, Элен Чансез, Энни Финч (и ее совместные с Дж. Клайном новые переводы из Ахматовой) и др.
Редакторы-составители номера - Ирина Машинская (США) и Роберт Чандлер (Англия).
Главный редактор журнала Стороны света (Сardinal Points) - Олег Вулф. Часть 1. Купить Часть 2. Купить